Skip to main content
British and Foreign Bible Society
Close
Refine Results
Show Only Public Domain
Format
Book
(23)
Ephemera
(11)
Date
to
Names
British and Foreign Bible Society
(34)
Unknown
(9)
United Bible Societies
(8)
Upper Canada Bible Society
(7)
Hunter, James, 1817-1882
(4)
Bompas, William Carpenter, 1834-1906
(3)
Moravian Church
(2)
W. M'Dowall
(2)
C.W. Wetmore
(1)
Harris, Joseph Hemington, 1799?-1881
(1)
Load all
Subject
Texts
(17)
Bible
(12)
Religious gatherings
(8)
Societies
(8)
Cree language
(5)
Slave language
(4)
Inuktitut dialect
(3)
Publication and distribution
(3)
Societies, etc.
(3)
Advertising
(1)
Load all
Collection
Baldwin Collection of Canadiana
(34)
Language
English
(14)
Language
(7)
Cree
(5)
Athapascan
(4)
Inuktitut
(4)
Dené
(3)
Mohawk
(1)
Haudenosaunee
(1)
Miꞌkmaq
(1)
Dene Suline
(1)
Load all
City, town or township
Toronto
(9)
London
(1)
Neighbourhood
University
(8)
North-south street
Yonge Street
(8)
East-west street
College Street
(8)
Sort:
Title (A–Z)
Date (Older First)
Date (Newer First)
Title (Z–A)
Last Updated (Ascending)
Last Updated (Descending)
List
Images
Table
/ 2
Next
Filters
34
1804 third jubilee 1954 the British and Foreign Bible Society
1954
Auxiliary of the British and Foreign Bible Society in Canada and Newfoundland.
Approximately 1945
The British and Foreign Bible Societies in Canada and Newfoundland
Approximately 1945
British and Foreign Bible Society
Approximately 1870
British and Foreign Bible Society centenary celebration, 1804-1904
1904
The British and Foreign Bible Society in Canada and Newfoundland
1954
Dedication of the Bible House
1911
Gospel according to Saint Luke in Haida
1899
The Gospel according to Saint Matthew, in the Micmac language
1853
The Gospel according to St. John
1831
Gospel according to St. Matthew
1890
The Gospel of St. John, tr. into the Slav? language for Indians of northwest America
1890
The Gospel of St. Luke, tr. into the Slav? language for Indians of northwest America, in the syllabic character
1890
The Gospel of St. Mark, tr. into the Slav? language for Indians of northwest America
1886
Gospel of St. Matthew: translated into the Slave language for the Indians of North-West America. In the syllabic character
1886
Help urgently needed to maintain this work and to provide scriptures for the armed and auxiliary forces of the Crown
Approximately 1945
Holy Gospels, tr. from the authorized English verson into the Iroquois Indian dialect
1880
Jubilee of the British and Foreign Bible Society
1853
A letter to the Hon. & Ven. Archdeacon Strachan in reply to some passages in his ''Leter to Dr. Chalmers on the life and character of Bishop Hobart'',(...)
1833
The missing link, or, Bible-women in the homes of the London poor
1861
/ 2
Next
RDF
XML
JSON