Skip to main content
Search
Objects
(180,943)
People
(41,105)
Close
Refine Results
Show Only Public Domain
Format
Book
(26)
Date
to
Names
Unknown
(7)
Hill, H. A. (Henry Aaron), -1834
(6)
Young Men's Bible Society of New-York
(5)
Cuoq, J. A. (Jean André), 1821-1898
(3)
Wilkes, J. A. (John Aston), 1807-1836
(3)
American Bible Society
(2)
Geo. Gurnett
(2)
John Lovell (Firm)
(2)
Hess, William, -1843
(2)
Marcoux, Joseph, 1791-1855
(2)
Load all
Subject
Mohawk language
(25)
Texts
(19)
Hymns, Mohawk
(3)
Readers
(3)
First Nations
(2)
Indians of North America
(2)
Prayers and devotions
(2)
Bible
(1)
Bible. N.T. Luke. Mohawk. Hill. 1833
(1)
Bible. New Testament. John. Mohawk
(1)
Load all
Collection
*
Baldwin Collection of Canadiana
(26)
Language
*
Mohawk
(26)
English
(10)
French
(2)
Haudenosaunee
(1)
Seneca
(1)
Sort:
Relevance
Date (Older First)
Date (Newer First)
Title (A–Z)
Title (Z–A)
Last Updated (Ascending)
Last Updated (Descending)
List
Images
Table
/ 2
Next
Filters
26 results for
*
Result type
Objects
People
Mohawk
Baldwin Collection of Canadiana
Clear All Filters
Ne ne jinihodiyeren ne rodiyatadogenhti
1835
The Gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ according to Saint Luke
1833
Kaiatonsera ionte8eienstak8a
1857
Le livre des Sept Nations, ou, Paroissien iroquois, auquel on a ajouté, pour l'usage de la mission du Lac des Deux-Montagnes, quelques cantiques en langue algonquine
1865
A collection of hymns, in the Mohawk language
1830
Raorihwadogennti ne shongwayaner Yesus Keristus, : jenihorihoten ne Royatadogenhti Luke, kanyengehaga kaweanondahkon kenwendeshon
1833
Nene karighwiyoston tsinihorighhoten ne Saint John : The Gospel according to Saint John
1804
Ionterennaienthagwa orhonkene
1850 circa
Book of common prayer, according to the use of the Church of England, tr
1842
Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians, translated into the Mohawk language
1836
Ne kaghyadonghsera ne royadadokenghdy ne Isaiah
1839
Ionteri8aienstak8a ne kari8iioston teieasontha Kahna8akeha
1844
Ionteriwaienstakwa ne kariwiioston teieiasontha, catechisme iroquois
1883
A Primer, for the use of the Mohawk children, to acquire the spelling, reading, and writing of their own tongue
1827
The Gospel of Our Lord and Saviour Jesus Christ according to Saint Matthew
1831
Vie de Catherine Tekakwita, traduction iroquoise
1876
A Primer, for the use of the Mohawk children, to acquire the spelling and reading of their own as well as to get acquainted with the English tongue, w(...)
1828
A collection of hymns for the use of native Christians who speak the Mohawk language
1892
Ne raowenna Teyoninhokarawen Shakonadonire ne rondaddegenehon ne rondadhawakshon rodinonghtsyom tsiniyoderighwagennoni ne raorighwadogenghte nene Sanc(...)
1805
The Gospel according to Saint Luke
1827
/ 2
Next
RDF
XML
JSON